La région Loire Aubance est ponctuée de nombreux moulins. Leur histoire est souvent liée à celle du vignoble : nombre de vignerons comptent dans leur ascendance des viticulteurs-meuniers. Le paysage de coteaux est typique : sur les hauteurs, les moulins à vent, sur les flancs, la vigne et au bord de l'Aubance, les moulins à eau.
There are lots of mills in Loire Aubance. Their history is often bounded to the vineyards : many winegrowers come from families of viticulturalists-millers. The landscape of the sloping vineyards is typical : the windmills are on the hills, the vineyards on the flanks and the water mills alongside the Aubance.